Iclas - Instituto de Culturas Lusófonas
Antonio Borges Sampaio


22-02-2016

16 episódios em Portugal com cidadãos do país irmão de Portugal! Rafael Capanema


De burros eles não têm nada. Nós é que falamos outra língua.

Rafael Capanema

Rafael Capanema

Equipe BuzzFeed, Brasil

Descrição:
cid:ii_ijkjvsex0_15256e1191fa6e4f

Café?, por Nina Paduani

Meus pais e meus tios estão em Lisboa. Vão ao restaurante almoçar. No final, o garçom pergunta:
—Café?
Meu pai:
— Um, por favor.
Meu tio:
— Dois!
Minha tia:
— Três!
Passam alguns minutos e lá vem o garçom.
Com seis cafés.

Via Facebook: NinaPaduani

Descrição:
cid:ii_ijkjx3gg1_15256e207a54d0dd

Como vem o bife?, por Giuliana Miranda Santos

Querendo me informar mais sobre os acompanhamentos de um dos pratos de um restaurante em Alfama, perguntei ao garçom:
— Mas como vem esse bife aqui?
Ele prontamente me respondeu:
— Alguém o traz da cozinha!

Via Facebook: rafaelcapanema

Descrição:
cid:ii_ijkjx3gg1_15256e207a54d0dd

Leitão à bairrada, por Claudio Eduardo

Uma vez fui a um restaurante de um prato só que servia leitão à bairrada:
— Oi, como é o leitão à bairrada?
— Ora, não sabes o que é um leitão?
— Sim, mas o que é à bairrada?
— A região onde estamos.

Via Facebook: rafaelcapanema

Descrição:
cid:ii_ijkjx3gg1_15256e207a54d0dd

Pasteizinhos de Belém, por Raphael Delorme Magalhães

Meu padrasto estava em um ônibus em Portugal com a família e viram em um outdoor escrito algo como “Pasteizinhos de Belém, desde 1920” e uma foto dos pasteizinhos.
Ele comentou com a família, brincando:
— Olha, gente! Desde 1920!
No que uma senhora portuguesa interrompeu:
— Me perdoem, mas aqueles já foram comidos, chegando lá vão encontrar outros fresquinhos.

Via Facebook: alelex88

Descrição:
cid:ii_ijkjx3gg1_15256e207a54d0dd

Me traz aquele, por Nelio Costa

Um cliente estava indeciso sobre o que pedir. Viu um garçom passando com um prato que o agradou e falou para o que o atendia:
— Pode me trazer aquele.
A resposta do garçom:
— Não será possível porque aquele já é do senhor da mesa ao lado.

Via Facebook: NinaPaduani

Descrição:
cid:ii_ijkjx3gg1_15256e207a54d0dd

O prato de Fernando Pessoa, por Oniodi Gregolin

Minha amiga estava almoçando no mesmo restaurante que Fernando Pessoa frequentava assiduamente.
Como ela é formada em letras, com mestrado em literatura, estava mais interessada nas histórias do lugar do que na culinária.
No momento de escolher, chama o garçom e pergunta qual era o prato preferido de Fernando Pessoa. Sem pestanejar, ele responde:
— Já quebrou-se há muito tempo!

Descrição:
cid:ii_ijkjx3gg1_15256e207a54d0dd

Um táxi, por Marcelo Negromonte

Estávamos num hotel em Lisboa e descemos pra fumar. Decidi ir até a recepção pra pedir um táxi. Perguntei à funcionária:
— Por favor, você poderia chamar um táxi pra mim?
A funcionária disse que sim, continuou a fazer o que estava fazendo e não chamou o táxi. Daí eu percebi que estava dentro da piada.
Voltei pra fora pra rir um pouco com minha amiga e voltei novamente pra recepção, como se nada tivesse acontecido.
Claro que ela poderia chamar um táxi, não havia nada que a impedisse de fazê-lo.
Daí eu falei:
— Eu preciso de um táxi agora.
E ela:
— Pois não, senhoire.
E ligou pro táxi.

Descrição:
cid:ii_ijkjx3gg1_15256e207a54d0dd

Você sabe?, por Ney Hayashi da Cruz

Um dia em Lisboa eu parei um sujeito na rua e perguntei: “O senhor sabe como chegar no castelo de São Jorge?” Ele respondeu “sei!” e continuou andando.

Via Facebook: rafaelcapanema

Descrição:
cid:ii_ijkjx3gg1_15256e207a54d0dd

Foto, por Camila Martins

Meus tios estavam passeando em Portugal e pediram a um senhor:
— Por favor, pode tirar uma foto?
— Claro!
Foi lá e abraçou a minha tia posando pra foto.

Via Facebook: alelex88

Descrição:
cid:ii_ijkjx3gg1_15256e207a54d0dd

Passa no aeroporto?, por Braulio

Eu estava saindo do hotel e perguntei a alguém:
— Esse ônibus parado aí passa no aeroporto?
O cara responde:
—Não, passa em frente a ele.

Descrição:
cid:ii_ijkjx3gg1_15256e207a54d0dd

Me vê dois, por Sofia

Uma vez eu pedi no balcão de uma confeitaria:
— O senhor me vê dois pasteis de Belém?
O cara foi, olhou e não pegou nada.
Eu perguntei:
— Os meus pastéis de Belém?
E ele:
— Ah, a senhora quer que eu lhe dê dois pasteis? Porque só me pediu que visse.

Descrição:
cid:ii_ijkjx3gg1_15256e207a54d0dd

Londres é aqui?, por Felipe Cortez de Sá

Um dia eu estava no aeroporto em Lisboa e ia pegar uma conexão para Londres.
Perguntei a uma senhora que trabalhava no aeroporto: “Londres é aqui?”.
Ela disse “aqui é Lisboa” e riu.

Via Facebook: alelex88

Descrição:
cid:ii_ijkjx3gg1_15256e207a54d0dd

Na mesa, por Danilo Cabral

Fui numa doceria no Porto e perguntei para o garçom:
— Posso pedir aqui no balcão ou pode sentar na mesa?
Ele:
— Prefiro que você sente na cadeira mesmo.

Via Facebook: rafaelcapanema

Descrição:
cid:ii_ijkjx3gg1_15256e207a54d0dd

Aquela caixinha, por Julia Wiltgen

Fui comprar pastéis de Belém no local onde eles são fabricados.
Lugar lotado, balconistas concentrados, atendendo todo mundo super rápido e com muita seriedade.
Os pastéis de Belém vêm (ou pelo menos vinham) numa caixinha sextavada de papelão.
Eu e minha mãe nos aproximamos do balcão e ela pergunta a um dos atendentes:
— Os pastéis de Belém são aquela caixinha?
O balconista responde:
— Não, senhora, é o que tem dentro!
Ele continuou os atendimentos super sério e eu e minha mãe caímos na gargalhada.

Via Facebook: rafaelcapanema

Descrição:
cid:ii_ijkjx3gg1_15256e207a54d0dd

Posso estacionar?, por Filipe Teixeira

Num bar no centro histórico de Lisboa, uma brasileira entra e pergunta:
— Posso estacionar aqui na frente?
O balconista responde:
— Claro que pode. Só corre o risco de levar uma multa.

Descrição:
cid:ii_ijkjx3gg1_15256e207a54d0dd

Língua, por Marion Coting Braga

Minha tia estava com uma amiga no restaurante. O garçom criou coragem e indagou:
— Que língua estás a falar que estou entendendo tudo?

Via Facebook: rafaelcapanema

Descrição:
cid:ii_ijkjx3gg1_15256e207a54d0dd

Mas qual é a explicação para essas histórias? No post de Alexandre Rosas, Felipe Cortez de Sá escreveu:


Eu tive um professor de lógica que estudou por um tempo em Portugal e um dia ele disse à turma que português não é burro, e sim ‘lógico’. Depois que ele disse isso eu passei a ouvir essas histórias pensando de outro jeito.

Via Facebook: alelex88

No mesmo post, a portuguesa Inês Azevedo levantou duas hipóteses:


Perdoem-me, mas nunca vi nada do género em tempo real, parece que só acontece na comunicação entre portugueses e brasileiros.
O erro está em pensarmos que somos a mesma língua quando na prática não é bem assim.
Também ponho a hipótese de que muitas vezes possa ser o humor português a atacar, é bem irónico e subtil, quando não se está familiarizado com a cultura não se distingue quando é brincadeira ou não.

Via Facebook: alelex88

Ana Luisa Prado, também portuguesa, ofereceu seu ponto de vista sobre a história dos cafés:


Como portuguesa te digo que considero esta história perfeitamente possível e compreensível. Porque em Portugal não é comum que se faça pedidos dessa forma.
Normalmente cada um diz o que quer, o garçom que faz a soma. E a ele não cabe julgar se alguém quer encher-se de café ou não. Ele vai te dar exatamente o que pedires, mesmo que considere teu pedido um tanto estranho.
É verdade, somos bem mais literais que os brasileiros!

 

 

 16 histórias de Portugal que parecem piada, mas são reais